- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
[Яой] Система [Спаси-Себя-Сам] для Главного Злодея/ The Scum Villain’s [Self-Saving] System - Мосян Тунсю
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шэнь Цинцю позабавило то, с какой серьезностью Шэнь Цзю отчитывает старшего товарища за импульсивность, однако того это нимало не задело.
— Я буду помнить твои слова, — покаянно отозвался он.
— Эй, и не забудь о том, что говорил раньше! — преисполнившись надежды, взмолился Шэнь Цзю. — Ты должен вернуться и вызволить меня!
Воцарилась тишина — похоже, Ци-гэ без слов кивал — затем он ответил:
— Да. Подожди немного, пока я обучусь всему — а затем я обязательно тебя заберу!
Некоторое время оба молчали по разные стороны двери, затем Шэнь Цзю бросил:
— Ты уже ушел?
— Нет, — поспешно отозвался Ци-гэ, — просто ждал, пока ты заговоришь.
— Ци-гэ, подойди ближе, — попросил Шэнь Цзю. — Дай мне взглянуть на тебя в щель. Не знаю, когда… сколько лет спустя я снова тебя увижу.
— Хочешь сказать, что не знаешь, не помру ли я, не успев осуществить обещанное? — рассмеялся Ци-гэ. — Хорошо.
— Заметь, ты сам это сказал! — выплюнул Шэнь Цзю. — А еще винишь меня в мрачных предвестиях!
С трудом придвинувшись к двери, он приник к щели.
Шэнь Цинцю также стало любопытно, так что он приблизился, уставясь в крохотную щелку.
Примечания:
[1] Рассеялась — в оригинале 溃不成军 (kuìbùchéngjūn) — в пер. с кит. «перестать существовать как войско (как армия), быть разбитым наголову».
[2] Связанный веревкой 五花大绑 (wǔhuā dàbǎng) — это словосочетание означает связывание одной верёвкой шеи и заведённых за спину рук; может также означать связанные за спиной руки, в букв. переводе «большое связывание пяти цветов». Да, похоже на бондаж, что наводит на мысли…
[3] Бледный — в оригинале 白脸 (báiliǎn) — в букв. пер. с кит. «белое (загримированное) лицо», в традиционном китайском театре — «белая маска отрицательного персонажа», амплуа злодеев.
[4] Лунные ворота 月洞门 (yuèdòngmén) — дверной проем круглой формы.
[5] Полка с драгоценными безделушками в квадратных секциях 多宝格的架子 (duōbǎogé de jiàzi) — что-то вроде открытой витрины с безделушками.
[6] Молодой господин — в данном случае 少爷 (shàoye) шаое. Обратите внимание, что молодой господин молодому господину рознь – в частности, когда так величают Ло Бинхэ или Гунъи Сяо, то употребляют другое слово –公子 (gōngzǐ) — гунцзы, что в буквальном переводе значит «сын дворянина» или «сын общества».
[7] Закаленная жизненными невзгодами 饱经风霜 (bǎojīng fēngshuāng) – в букв. пер. с кит. «навидаться ветра и инея», в образном значении «много испытать на своем веку, натерпеться невзгод, нахлебаться горя».
[8] Ци-гэ 七哥 (Qī-gē) — в пер. с кит. «седьмой старший брат».
Глава 73. Экстра 1. Похождения Сян Тянь Да Фэйцзи. Часть 1
Сян Тянь Да Фэйцзи писал гаремные романы.
И, надо сказать, неплохо так писал.
Об этом можно было судить хотя бы по тому, что о нем нередко упоминали даже на Чжундяне, где несть числа литературным дарованиям, а фигуры поменьше и вовсе возникают со скоростью выстреливающих из земли после тёплого дождичка побегов.
Это стоило ему трёх лет сумасшедшей работы — чтобы выдавать на-гора по десять тысяч слов в день, по восемь глав за раз, требуются не только усидчивость и сила воли, но и энергия, способная дать угля на всю страну [1]. Для бесчисленного множества писателей, которые начинали с того, что предлагали свои произведения прямо на улице, это звучало как легенда [2], недосягаемый идеал, подвиг из разряда «не пытайтесь повторить это в домашних условиях».
Все эти мелькающие, словно в калейдоскопе, красотки, личностная целостность которых оставляла желать лучшего, все эти сюжетные линии, будто изжёванные на редкость голодными собаками, успели сделаться объектом обожания для миллионов читателей.
Самым распространенным суждением о его романах было: «Редкостная тупость [3] — зато легко читается».
Так и последнее произведение Сян Тянь Да Фэйцзи «Путь гордого бессмертного демона» стяжало себе немало хейтеров, но куда больше — фанатов. Подобного рода безделица быстро заняла законное место в рядах популярной литературы [4].
Те, кому она «зашла», обожали ее, а те, кому нет — готовы были оплёвывать её и втаптывать в дерьмо — но даже это не утолило бы их ненависти. Подобного рода работы всегда были первосортным топливом для интернетных холиваров.
Вот и сейчас, бездумно проглядывая сегодняшний новый контент, Сян Тянь Да Фэйцзи открыл некий широко известный в литературных кругах форум, приготовившись строчить бессодержательные комменты ради очков репутации. Просматривая страницу по диагонали, он тут же зацепился взглядом за то, что заставило его вздрогнуть: уже набравший немало лайков пост весьма агрессивного содержания с его литературным псевдонимом и названием книги в заглавии — он назойливо маячил на самом верху домашней страницы сайта.
Он не впервые натыкался на поле битвы, причиной которой были его работы — и, как всегда, Сян Тянь Да Фэйцзи не удержался от того, чтобы присоединиться, радостно тыкая на ссылку.
И ожидания не обманули его — до боли знакомая кухня, до боли знакомый привкус.
#1 Десять лет чтения заточат любой меч [OP ] [5]:
За почти десять лет чтения мне никогда не доводилось сталкиваться с таким романом о заклинателях, как «Путь гордого бессмертного демона». Погодите-ка, дайте вспомнить, о чём он — повседневные дела, еда, сон, коллекционирование сестричек — а где, вашу мать, само заклинательство? Послав на хрен логику и стиль, автор может убиться на **й вслед за ними — в прошлом году я будто мешок дерьма навернул. Люди, которым эта книга пришлась по вкусу, будьте добры пояснить, в каком месте она вам нравится? В каком состоянии рассудка вы её читали? И насколько сильно возненавидели человечество, чтобы кому-то её порекомендовать? Что до меня, то с меня хватит!
#2 Ваш верный последователь:
Меня давно уже тошнит от этого [потеет] Какой вообще смысл в этих рангах? Лично я не вижу тут никакой разницы между заклинателем на пути духовного возвышения, сформировавшим золотое ядро, и самым обычным человеком — ведь всё, что делают герои — это жрут да спят; право, продолжать выше моих сил, достаточно сказать, что заклинатели здесь разве что «для галочки». И ладно бы автор лажанул от силы пару раз — нет, он продолжает делать это, добивая мозг читателя. Короче говоря, от этой якобы классной книги у меня послевкусие, будто мне только что втюхали пару коробок Amway-я.
Поскольку скорым на расправу фанатам этой писанины несть числа и твердолобости им не занимать, желаю успехов и терпения автору поста — шлю вам крышку от

